Гродненский блог

РЭКАНСТРУКЦЫЯ

Аналітыка
У прэсе
Фотахроніка
Горадня заўтра

ГІСТОРЫЯ

Галерэя
Слаўныя імёны
Бібліятэка
Гасцёўня
Статыстыка
Апошнія каментарыі
Віртуальная Горадня
Альтэрнатыва
Каложа
Савецкая пл.
Савецкая вул.
Стары мост
Транспартная сістэма
Замкі
Новы Свет
Канструктывізм
Парк Жылібера
Гарадніца
Свяцк
Археалогія
Грамадская актыўнасць
Замежны вопыт
Экалогія

Пошук па сайце

Google

О Васильке и Карпюке
8 снежня 2009 года

В 1947 г. апрельскую «Литературную страницу» газета «Гродненская правда» почти целиком посвятила творчеству белорусского поэта Михася Василька (Михаила Осиповича Костевича). Читатели «Гродненской правды» впервые получили возможность познакомиться с творчеством нового сотрудника газеты, который недавно переехал из Скиделя, где он работал в местной газете «Чырвоны сцяг».

Первые стихи, опубликованные в газете, конечно же, были посвящены минувшей войне. В стихотворении «Я помню цяжкi час», который поэт начал писать в 1944 г. в партизанском отряде, есть проникновенные строки, которые не оставляют читателя равнодушным:

«Я помню цяжкi час, як сонечны палетак,
Як нiвы родныя гразёю заплылi,
Як на вачах у матак катавалi дзетак,
Каб потым закапаць жыўцом iх у зямлi,
Не выкреслiць радкоў з гiсторыi нiкому,
Упiсаных крывёю змучаных ахвяр…
»

О партизанах, расстрелянных фашистами в Сухиничском лесу, что недалеко от Скиделя, повествует стихотворение «Занёс прывет». В этой же подборке – посвящение белорусскому песняру Янке Купале, написанное Васильком к четвертой годовщине смерти поэта.

Завершается «Литературная страница» характеристикой творчества поэта, представленной заслуженным деятелем искусств БССР Г. Ширмой. Вот некоторые ее фрагменты:

«По своей искренней песенности, по своей любви к Родине и трудовому народу, по свежести поэтических образов Михась Василек, несомненно, относится к талантливым поэтам. Его муза развивалась в Западной Белоруссии и прошла тернистый путь вместе с народом. Она знает этапные дороги, по которым польский пан дубиною гнал белорусский народ и его творчество, стараясь похоронить за острожными решетками и освободительные идеи, и язык народа и всю его культуру.

Михась Василек – уроженец деревни Бобровня Скидельского района. Он испытал на себе всю тяжесть панской «опеки». Он хорошо помнит тюрьмы, многочисленные обыски и аресты, на которые паны не скупились. После каждого обыска жандармы старались всячески унизить впечатлительного, остро чувствующего поэта: - Эй ты, Максим Горький, кидай писать свои верши, иди лучше возить навоз – издевались они над поэтом. Жандармом не по нутру было, что белорусский «хлоп» смеет писать стихи, которые, кстати сказать, за отсутствием печатной трибуны для белорусского слова, больше расходились в рукописях».

Михася Василька принимают в пионеры

Михась Василек на Советской площади

Семью Михася Василька я знаю не понаслышке еще с начала 60-х годов. К сожалению, Михаила Осиповича тогда уже не было в живых. А вот с его сыном – Ярославом Костевичем, мне довелось учиться в одном классе, и более того, сидеть за одной партой. Очень часто друзья и одноклассники собирались в просторном деревянном доме на углу улиц Чапаева и Карбышева, где жила большая семья поэта. Во дворе дома был старый фруктовый сад, в тени его деревьев стояла беседка – излюбленное место нашего времяпрепровождения в теплые летние вечера. Допоздна слушали заезженные магнитофонные ленты с песнями Владимира Высоцкого, сами пели под гитару. Мать Ярослава – Мария Ивановна – большой души человек, была нашим общим другом. С ней мы могли часами беседовать о жизни, наших успехах и неудачах в учебе.

Семья Михаила Осиповича Костевича

Дом, в котором жила семья М. Василька. Рис. С. Зданкевича

Со временем этот уютный и гостеприимный дом снесли, и семья Костевичей переселилась в новую квартиру в многоэтажном доме. Но, уже став взрослыми, мы с друзьями очень часто навещали супругу поэта и мать нашего одноклассника.

Как сейчас помнится небольшой уютный актовый зал гродненской средней школы № 2, где в середине ноября 1965 г. по инициативе нашей учительницы белорусского языка и литературы Ольги Филипповны Кулай был организован литературный вечер, посвященный 60-летию поэта. Затаив дыхание, мы слушали воспоминания супруги Василька – Марии Ивановны о нелегком жизненном пути поэта, его творчестве, а Ярослав читал стихи отца. Грудь каждого из нас распирала гордость за то, что мы самым непосредственным образом имеем отношение и к семье и к творчеству отца нашего одноклассника – известного белорусского поэта. К слову, наша дружба не прекращается уже почти полвека и мы при встречах часто вспоминаем и старый сад, и беседку в нем…

В этом же, 1947 г. на страницах «Гродненской правды» появляется первая публикация Алексея Карпюка «Путь к науке». В ней студент третьего курса Гродненского пединститута делится с читателями газеты о своем тернистом пути к знаниям. Непросто было сыну крестьянина с Западной Беларуси до 1939 г. получить приличное образование.

Алексей Карпюк

«Мой отец – крестьянин-белорус из Свислочского района. А сыну крестьянина-бедняка о высшем образовании нечего было и думать. Да что говорить о высшем образовании. Среднее давалось с большим трудом только единицам. Мне удалось окончить сельскую школу. Я хотел учиться дальше. Отец распродал все, чтобы дать мне хоть немного денег.

Я поехал в Вильнюс, где, как я знал, была белорусская гимназия. Но в гимназию меня не приняли…».

Ценой неимоверных усилий Алексею Карпюку удалось поступить в гимназию и окончить два класса. В годы Великой Отечественной войны «университетами» Карпюка были партизанский отряд, фашистский концлагерь, побег из него, затем бои в составе Советской Армии в Польше и Германии. А после войны вновь учеба – на этот раз в Гродненском пединституте на английском отделении факультета иностранных языков.

Так же, как и Михася Василька, Василя Быкова, других гродненских поэтов и прозаиков, пути-дороги привели Карпюка в редакцию «Гродненской правды», где он работал в 1955-57 г.г. Затем была работа в должности заведующего Гродненским отделением Всесоюзного агентства «Интурист», секретаря Гродненского областного отделения Союза писателей БССР…

Алексей Карпюк и Василь Быков

С Алексеем Карпюком и его семьей я также был знаком. В конце декабря 1962 г. заселялся новый, самый большой и благоустроенный по тем временам жилой дом в Гродно, который строители возвели на привокзальной площади. В одном из подъездов этого дома квартиру получила наша семья, а в соседнем подъезде – семья заведующего Гродненским отделением Всесоюзного агентства «Интурист» Алексея Никифоровича Карпюка. Отделение «Интуриста» располагалось на старом Гродненском железнодорожном вокзале в небольшой комнатушке. Мой отец также работал на железнодорожном вокзале и два бывших воина-фронтовика быстро сошлись характерами и подружились.

Мне, тогда школьнику-подростку, иногда доводилось вместе с отцом бывать в комнате «Интуриста», где я любил рассматривать богатую коллекцию вымпелов и значков из разных стран мира, которые дарили сотрудникам «Интуриста» проезжавшие через наш город зарубежные туристы.

Регулярно бывая по долгу службы в международных поездах, следовавших через наш город, и общаясь с туристами, которые со всех концов света ехали в Ленинград, Москву и другие города Советского Союза, Карпюк часто помогал в работе моему отцу, сотруднику Гродненской таможни, в качестве переводчика. В некоторых своих повестях Алексей Никифорович описывал ситуации, в которых одним из действующих лиц был мой отец.

Мне же Карпюк запомнился больше всего как человек высокого ума, щедрой души, честный и открытый, интеллигент в самом лучшем смысле этого слова. Уже, будучи взрослым, я часто встречал Алексея Никифоровича во дворе нашего дома, по которому он неспешно проходил с неизменной тросточкой. Завидев меня, издалека раскланивался со мной, тогда еще молодым человеком, который годился ему в сыновья. Иногда у нас бывали короткие беседы на житейские темы.

Алексей Карпюк

Такие вот воспоминания навеяли у меня пожелтевшие страницы газеты «Гродненская правда» за 1947 г., но не только воспоминания, но и некоторые размышления. Случилось так, что до постройки нового большого дома на привокзальной площади, на том самом месте в небольшом домике жила семья сотрудника «Гродненской правды» Михася Василька после переезда его из Скиделя в Гродно. Затем, на этом же месте, но уже в новом доме, долгие годы жил и творил Алексей Карпюк. В соседнем с ним подъезде проживал известный гродненский журналист Анатолий Качан, здесь же прошли детские и школьные годы брата Анатолия – художника Владимира Качана. Очевидно, это место на привокзальной площади обладает особой энергетикой, притягивающей творческие личности, галерею которых можно продолжать и дальше.

Виктор Саяпин.


Чытайце таксама:

11.02.2010 Послевоенный Гродно. Часть Вторая. Улица Советская

25.01.2010 Послевоенный Гродно. Часть Первая. Советская площадь

25.11.2009 Школьный театр

18.11.2009 Гродно – год 1950-й



Дадаць каментарый
Імя:
Каментарый:
чатыры адзін чатыры два - увядзіце гэты код лічбамі (цифрами)


Апошнія каментарыі:

GO

16-02-2010, 03:03

У меня есть фото двух дочек поэта. Моя бабушка в 1954-55 годах снимала у семьи поэта комнату.

  

Аксана

22-12-2009, 18:03

вельмі добры матэрыял!

  

Алесь Госцеў

18-12-2009, 21:50

Аўра асобая, безумоўна, ёсць - нездарма прыкладна на гэтым ў ХVIII стагоддзі месцілася карчма "Раскоша" ...

  
Праглядзець усе выказванні (Усяго 3)

Галоўная | Аналітыка | Артыкулы ў прэсе | Фотахроніка | Галерэя | Слаўныя імёны | Бібліятэка | Гасцёўня | Апошнія каментарыі | Статыстыка наведванняў

Архітэктура Гродна па-беларуску і па-руску Architektura Grodna po-polsku Architecture of Hrodna in English Architektur Garthen in Deutsch

Лірыка...


Grodnienko


Oj Grodnienko, oj Grodnienko.
Ciebie kocha ktoś tak cienko,
że nie minie pokolenie,
jak zostaną z ciebie cienie. 
Wszystko w tobie przebudują,
przefarbują, przemalują,
że nie będzie ani śladu
dawniejszego w tobie ładu. 
Twoją  przeszłość i pamiątki
historyczne cudne kątki,
zniszczą  fale nowej mody,
nowych ludzi blufarody. 
Smutne w prasie było zdanie:
pan Jodkowski na wygnanie
został  z Grodno przeniesiony,
choć  tu działał niestrudzony. 
Szperał, zbierał, badał, skłądał,
przeszłość polską opowiadał... 
W każdym innym świata kraju
jest w szlachetnym to zwyczaju,
by nagrodzić takich ludzi,
których praca podziw budzi. 
Lecz inaczej dzisiaj w Grodnie.
Cenią  pracę tu niegodnie,
zamiast dzięki i uznania
każą dzielic los wygnania.

 Ksiądz Ludwik Sawoniewski, 1936 r.
Паводле: Magazyn Polski. 1995. 
№1 (15). S. 24-25

Дасылайце свае вершы пра Гародню


Помнік

Мадэрн па Сацыялістычнай 44

Слаўнае імя

Грынкевіч Францішак Сымонавіч (5.10.1884 – 26.07.1933)
душпастар Гродзенскай фары і Бернардынскага касцёла, прэфектам Гродзенскай гарадской гімназіі ім. А.Міцкевіча, кіраўнік Гродзенскага гуртка беларускай моладзі, арганізатар першай у Гродне польскай скаўцкай дружыны ім. Стэфана Баторыя, удзельнічаў у выданні першага беларускага каталіцкага малітоўніка «Бог з намі»

Чытайце ў Бібліятэцы

Гарадзенскія гісторыі. Частка І. Гарадзенскі князь Патрык - Patirga - Потырг - Патрыкей
16 студзеня 2010 года
Імя кашталяна гарадзенскага замка Давіда Даўмонтавіча, які з мячом у руце здолеў абараніць край ад крыжацкіх рэйзаў, добра вядома. А вось імя іншага князя, які правіў Гародняй, сёння забыта. Што праўда, на гэта існуюць свае асобныя прычыны… Глядзець


Рэканструкцыя - аднаўленне чаго-небудзь па апісаннях ці рэштках, якія захаваліся
(Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы, 1999)


Беларуская Інтэрнэт-Бібліятэка  KAMUNIKAT.ORG

Save Hrodna !

Моладзевы інтэрнэт-праект 'Твой стыль'

Нашыя дзеткі

Радзіма майго духу

МГА Гісторыка: Робім гісторыю разам !

Rating All.BY

ewropa.blox.pl

Архітэктура Гродна: гісторыя і сучаснасць