|
Старажытны заезд у двор на вул. Савецкай 1 можа быць знішчаны 17 верасня 2007 года
У пачатку рэканструкцыі вул. Савецкай былі знішчаны ўсе аўтэнтычныя заезды ў двары, якія знаходзіліся пад асфальтам. На сённяшні дзень застаўся толькі адзін заезд у двор дома па вул. Савецкай 1. Існуе верагоднасць, што і гэты заезд у хуткім часе будзе заменены на сучасны брук і плітку. Даем магчымасць наведвальнікам пазнаёміцца з яго выглядам.
| |
вул. Савецкая 1
|
|
| |
вул. Савецкая 1
|
|
| |
Іншыя заезды страцілі аўтэнтычнасць
|
|
| |
Пад асфальтам ляжаў брук
|
|
| |
Заезды перад рэканструкцыяй
|
|
Апошнія каментарыі:
|
|
А.G. Ну, что такое жилец, группа товарищей и "мы решили" у нас не ново. У меня этого хватает то же. Инфаркты пока нужно срочно отменять, еще необходимо поработать. В Минске "сказали" и начали цоколя в гранит одевать и деньги появились, хоть преславутую плитку кладут километрами. Но тут-то все понятно - исторический центр уже давно успели перестроить. А, вот почему с жемчужиной нашей земельки такое отношение - ?..., можно только вспомнить слова великого АДАМА -"начинаешь ценить тебя, когда потерял..., о Литва моя". Жаль, что это не привили с детства тем кто творит все эти "чудеса" сейчас (мой адрес Советский Союз)... ИНТЕРЕСНО, тот план реконструкции остался висеть на стене в том же масштабе или что-то сдвинулось. В одном из наших местечек, чтобы получить результат пришлось для выполнения лотка из гранита и ступеней обратиться к ... гранитчикам по памятникам. Выполнили на совесть, нужно было только порулить немножко - на счет фактуры и укладки. Конечно это другие затраты и трудоемкость. А, вот отпуск собираюсь наконец-то провести, в родном городе (узнать бы только...). |
|
|
а появятся ли в городе наконец водопроводные люки с городской символикой, как это существует везде в европе? с сохранением естественно оставшихся старых, они то как раз красивые,но советские- убожество редкостное. ну и просто необходимо менять показаные выше убогие сварные ворота! |
|
|
Будет у меня инфаркт - 3 года!!! заказчик искал исполнителя на перекладку проезда при реконструкции Ратушного, кое как переложили - хотя и не трогали центральные каменные блоки вообще (жутко тяжелые) дело оказалось очень трудоемким из-за отсутствия мастеров-профессионалов. Авторский надзор по проезду высосал из меня все соки + жалобы жильцов на всякую дребедень в т.ч. и на переломы шпилек туфлей. Единственное - пришлось делать водоотбойник вдоль цоколя магазина из бетонной плитки- выхода не было тогда. Будет очень-очень жаль наверное единственного проезда на Советской с уже выполненным капремонтом!. Влияния на текущие проектные решения не имею. Увы. Сорри. |
Праглядзець усе выказванні (Усяго 3)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Лірыка...
|
Grodnienko
|
Oj Grodnienko, oj Grodnienko.
Ciebie kocha ktoś tak cienko,
że nie minie pokolenie,
jak zostaną z ciebie cienie.
Wszystko w tobie przebudują,
przefarbują, przemalują,
że nie będzie ani śladu
dawniejszego w tobie ładu.
Twoją przeszłość i pamiątki
historyczne cudne kątki,
zniszczą fale nowej mody,
nowych ludzi blufarody.
Smutne w prasie było zdanie:
pan Jodkowski na wygnanie
został z Grodno przeniesiony,
choć tu działał niestrudzony.
Szperał, zbierał, badał, skłądał,
przeszłość polską opowiadał...
W każdym innym świata kraju
jest w szlachetnym to zwyczaju,
by nagrodzić takich ludzi,
których praca podziw budzi.
Lecz inaczej dzisiaj w Grodnie.
Cenią pracę tu niegodnie,
zamiast dzięki i uznania
każą dzielic los wygnania.
Ksiądz Ludwik Sawoniewski, 1936 r.
Паводле: Magazyn Polski. 1995.
№1 (15). S. 24-25
| Дасылайце свае вершы пра Гародню
|
|
Помнік
| |
вул. Урыцкага 5
|
|
|
|
Слаўнае імя
Кандратовіч Кіпрыян (Цыпрыян) Антонавіч (28.04.1859– 31.10.1932) сябра народнага сакратарыяту БНР, Галоўнакамандуючы беларускай народнай арміі ў часы І сусветнай вайны |
Чытайце ў Бібліятэцы
Рэцэнзія гісторыка Юры Гардзеева на кнігу Ю. Кішыка «Горадабудаўнічая культура Гродна»
25 красавіка 2008 года
Юры Гардзееў. Ю.Н. Кишык, Градостроительная культура Гродно, Минск, 2007, 303 с.
Глядзець
|
|
Рэканструкцыя - аднаўленне чаго-небудзь па апісаннях ці рэштках, якія захаваліся (Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы, 1999)
|
|
|
|