|
| Баліцкі Іосіф Мікалаевіч прыкл. 1898 – ?
настаўнік, старшыня Гродзенскай акружной управы ТБШ
Нарадзіўся ў в. Лаша прыкладна ў 1898 г. Скончыў Свіслацкую настаўніцкую семінарыю. У лістападзе 1923 года вярнуўся на радзіму з бежанства. З’яўляўся сябрам БПС-Р. Восенню 1924 года польскія ўлады забаранілі яму разам з А. Аршунам адчыніць беларускую школку ў в. Лаша. У верасні 1926 года быў абраны старшынём Гродзенскага павятовага камітэту БСРГ. Са снежня 1926 года старшыня Гродзенскай акружной управы ТБШ. Пад час вобыску ва Управе ТБШ 14 лютага 1927 года быў арыштаваны, аднак ужо ўвечары таго ж дня вызвалены. 12 лютага 1929 года Гродзенскі акружны суд прыгаварыў І. Баліцкага за нелегальны сход, што адбыўся 7 лістапада 1926 года ў в. Валатынь Эйсмантаўскай гміны, на 3 месяцы турмы, адклаўшы выкананне прыгавора на тры гады. Быў асуджаны як сябра БСРГ па “справе 56-ці” у 1928 годзе ў Вільні на 4 гады пазбаўлення волі. Магчыма, быў датэрмінова звольнены. Адзін з аўтараў аднаднеўкі “Пралом”, увесь тыраж якой быў канфіскаваны па загаду Гродзенскага старостсва 19 чэрвеня 1929 года. За ўдзел у выданні аднаднеўкі 9 ліпеня 1929 года І. Баліцкі быў зноў арыштаваны. Летам 1929 года асуджаны па артыкулу 102 крымінальнага кодэкса. Вызвалены ў лістападзе 1929 года. Паводле дадзеных Беластоцкага ваяводы, у пачатку 1930 года займаўся падрыхтоўкай сходу па стварэнню Гродзенскага акружнога праўлення ТБШ.
У сярэдзіне 1920-х гадоў жыў па адрасе: вул. Ажэшкі, 9.
Поўны спіс імёнаў
Апошнія каментарыі:
|
|
sajtawik! A czy chciałbyś, bu o Tobie mówili: ruski, czy białoruski - wszystko kacapy!? Przypuszczam, że NIE. Twoje porównanie Polaków do Rosjan wynika po prostu z marnej wiedzy historycznej i głowy naładowanej sowiecką propagandą. Życzę Ci powodzenia, bo przypuszczam, że na rzeczową dyskusję jeszcze za wcześnie... |
|
|
Prosze Pana (czy terz Panni) ostatniego komentatora zobaczyc rze te slowa pohodza z gazety 1920 roku wydania. TO JEST CYTATA. Prosze czytac texty uwarznej. Ale co sie tyczy moih pogladow na sprawie to jestem z ta cytata zgodny, malo co sie zmienilo. Dla mnie co polak, co moskal. |
|
|
"У Горадні бушавала польская чорная сотня, каторая, карыстаючыся з прыходу немцаў, захацела спалянізаваць гэтае спрадвечнае беларускае места і з гэтай мэтаю натужала ўсе свае сілы". Autorowi tego tekstu proponuje terapię w oddziale zamkniętym, albo od razu operację ucisku na mózg. Większych bzdur chyba nikt nigdy nie napisał. Okazuje się, że tak jak w czasach Orzeszkowej, tak i teraz NIC nie warto robić dla tak zwanych Białorusinów, bo i tak na koniec 'sviadomyja' kopną cię w tyłek. |
Праглядзець усе выказванні (Усяго 8)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Лірыка...
Над дугамі-мастамі Гродна
Спакойнае дыханне грому.
На кроны з лісцяў,
кроны з лілій -
пяшчота ліўняў
сініх ліній.
Нырайце, крылы, ад дажджу
ў нябёсы!
Хавайся пад крыло маё,
Не бойся!
Данута Бічэль-Загнетава
| Дасылайце свае вершы пра Гародню
|
|
Помнік
| |
Бардзюры "Magistrat m. Grodna"
|
|
|
|
Слаўнае імя
Бергман (Кучкоўская) Аляксандра Рыгораўна (1.05.1906 – 2006) актывістка камуністычнага руху Заходняй Беларусі, даследчыца рэвалюцыйна-вызваленчы рух Заходняй Беларусі ў 1920-30-х гадах |
Чытайце ў Бібліятэцы
Дзесяць крокаў да аднаўленьня гарадзенскай староўкі. Рынак.
Аб’ект, які патрабуе першачарговасьці пры рэновацыі гістарычнага цэнтру – Рынак. Ніжэй падаецца да ўвагі распрацаваныя гарадзенскімі архітэктарамі і міласьціва прадстаўленыя Аленай Пархутай пляны рэконструкцыі гісторычнага разьвіцьця і пэрспэктываў рэновацыі гарадзенскага Рынку.
Глядзець
|
|
Рэканструкцыя - аднаўленне чаго-небудзь па апісаннях ці рэштках, якія захаваліся (Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы, 1999)
|
|
|
|